近日,网友们还将一首英文诗歌翻译成众多中文版本,有文艺版、诗经版、离骚版、七律版、女汉子版等,不一而足,引得围观者赞叹不已:“当英文遇到中文,原来可以有这么多的翻译版本啊!深深地为中文的唯美博大精深折服了。”其中首句“You say that you love rain,but you op...
If you take the hardships of life away and replace it with buckets and buckets of money, people become bored and seek other thrills for stimulation—and in many cases, that...
更多内容请点击:一首英文诗被译成文言版女汉子版 神奇翻译引发思考